Милосердие на щите
17:45
Брат мой, брат
Название: Брат мой, брат
Автор: Сумасшедший Самолётик
Бета: Xenya-m
Размер: мини, 1 696 слова
Пейринг: король, Като
Категория: джен
Жанр: драма
Рейтинг: PG
Краткое содержание: Их было четыре брата. Четыре короля.
Их земли лежали рядом и были отличны друг от друга так же, как отличались меж собою братья. И так же близки, как велика была их дружба и любовь меж собой. Народ любил своих королей, под чьей властью пышно цвели сады и обильно родили поля.
И бухты Страны Заморской были прекрасны, они обнимали лазурное море, что было подобно глазам короля. В них находили отдых и счастливую встречу суда с диковинными товарами, а любой капитан с радостью показывал людям, что он привёз им. И если хотел ты найти невиданное чудо из далёких земель, то смело иди туда. Будет там ясное небо и прекрасное море, виноградники со сладкими гроздьями, ложащимися в ладони, и звёзды такие близкие, что отражались в воде.
Страна Загорная, укрытая и защищённая от ветров в колыбели ладоней земли, была богата камнями и металлами, а склоны её укрыты густыми лесами, щедрыми на птиц и зверей, полными диких, сладких ягод, чья плоть пламенела, как кудри короля. И не было лучше коней, что были взращены на лугах страны его, белоснежных, как пена на волнах заморского брата и друга. Под сенью лесов, на склоне холмов и гор второго владыки был самый сладкий сон и самый лёгкий путь по тропам.
Дальняя Страна, отрезанная от остальных морем, была подобна драгоценной музыкальной шкатулке. Звенели волшебные серебряные тополя, прекраснее которых нельзя было найти ни в одной стране, вторили им голоса птиц и звуки флейт. Солнце отражалось от шпилей башен и гладей озёр, сияло в воздухе прозрачным золотом, и казалось, что волосы короля тоже сотканы из солнечного света. Во владениях третьего брата и короля мастерицы ткали волшебные ткани, что не уступали в своей красоте и цене драгоценным камням второго брата. Здесь рождались прекрасные песни, что любили в четырёх королевствах и за их пределами. И тонкой лучезарной нитью Страну Дальнюю связывал с землями братьев мост Утреннего Сияния, подаренный четвёртым королём своему другу и любимому брату. Он сам ковал его из рассветного и закатного пламени и морского бриза, чтобы всегда королю Страны Дальней было легко прийти к ним в гости.
Страна Чужедальняя славилась своими кузнецами, способными выковать всё, что угодно; казалось, что в мечах их горят сами звёзды, как в глазах их короля-чародея, первого среди мастеров. Иные же кудесники превращали тяжёлый камень в тонкое кружево арок и башен, мостов и дворцов. В любом из королевств братьев были им рады, и тянулись к небесам дворцы, воплощавшие в себе всю красоту своих земель. Гордый лебедь раскидывал свои крылья на побережье Страны Заморской, и хрупкий цветок цвел в круглой чаше Страны Дальней, светлый ясень врастал в склоны Загорной Страны, и сияющий клинок символом защиты пронзал каменное плато Чужедальней Страны.
Их было четыре брата, четыре славных короля волшебных земель. Крепка была их дружба, сильна была их любовь, и клялись они, что никогда не замыслят зла супротив друг друга, никогда не принесут беды и будут беречь друг друга пуще всех сокровищ. Звёзды небесные слышали их и улыбались, морской прибой запоминал их слова и хранил, горы смотрели на них и защищали, ветер вился вокруг и напоминал, обнимал ласково в моменты печали.
Но смотрел первый брат в морскую волну и чувствовал тоску и печаль, что приносил с солью морской прибой. Нельзя было принадлежать и суше, и морю, нельзя было и выбрать между ними. Горечь эта отравляла землю и угнетала море. Не родили лозы, а ветры не вели корабли в гавани, пока однажды король с морскими изменчивыми глазами не ушёл на ладье за горизонт. Все ждали его, и плакал народ в ожидании короля, и тосковали братья его, уповая на возвращение друга. Но тот не вернулся ни через год, ни через три.
Второй брат был жаден до нового, он жаждал увидеть, что скрывает его земля даже от него, вгрызался в недра её, заходя всё глубже и глубже в дикие чащи. Он становился резок и нетерпелив, он уходил всё дальше, не дожидаясь, пока спутники угонятся за ним, и однажды не вернулся, как и старший его брат, разбив сердца оставшимся.
— Ты тоже покинешь меня? — король Страны Чужедальней смотрел последнего своего брата, и была в его голосе злость, бравшая начало в отчаянии. И было в его глазах равнодушие погасших звёзд, взросшее из разочарования.
— Нет, — его брат, казалось, и сам погас, как солнечный свет в дождливый день, но взгляд его оставался ясным. — Конечно, нет.
— Я клялся вас защищать, но как мне защищать вас, когда нет врагов, а вы просто уходите и не возвращаетесь?! — отчаяние и злость, злость и отчаяние. И ничего больше в голосе самого младшего из братьев и королей.
«Мы всегда думали, что он сильнейший из нас. Что он сломается последним. Но, братья мои ушедшие, посмотрите, что сделали с ним мы, а не враги. Мы, любившие его и клявшиеся беречь».
— Они вернутся.
— Ты дурак или лжец? — улыбка младшего брата злая и едкая, как щёлочь.
— Я верю в них.
— Значит, дурак, — широкая ладонь, привыкшая к работе, накрыла погасшие звёзды глаз. — Ты не можешь уйти, брат. Я не позволю тебе уйти.
Третий король печально покачал головой: он не хотел покидать свою волшебную страну, но разве слышал его Като? Разве мог он услышать его после того, как двое из троих уже оставили его?
— Если ты уйдёшь… — Младший подался вперёд, обхватил горячими ладонями его запястья и прошептал, глядя в глаза: — Если ты уйдёшь, брат мой, если оставишь меня здесь одного — я уничтожу всё и всех. Нет нужды в этих землях, если даже их красота не смогла удержать вас.
— Като… Като, ну что ты говоришь? Ты же не чудовище…
— Я не был им. Раньше. — Он обнял старшего брата так крепко, что стало больно дышать. — Но теперь это не так. Ты ещё убедишься… Да. Я не буду просить у тебя прощения, оно не нужно мне, как и понимание. Достаточно будет, чтобы ты оставался. И помни, помни, мой брат: ты можешь убить меня, но не оставить. Иначе никого здесь уже не будет, ни человека, ни зверя.
Их было четыре. Четыре короля.
Остался один и чудовище.
Дети уходили следом за ним, а родители плакали о них, но никто не мог теперь безнаказанно войти в земли бывшего короля без его разрешения. Никто, кроме самого короля. Хотя, возможно, он не был исключением, возможно, просто на него разрешение распространялось всегда.
— Ты желанный гость в моём доме, брат, — Като встретил его на пороге своего почерневшего, будто умершего замка. Никто больше не сказал бы, что он прекрасен, теперь вокруг него разливались отчаяние и боль. — С чем бы ты ни пришёл.
В руках короля сиял звёздами меч. Когда-то Като сам ковал его и подарил на именины своему любимому брату. Когда-то давно, когда он был ещё королём-чародеем, первым среди мастеров. Когда-то, когда у него были две руки, умевших творить чудеса из металла и камня. Теперь же одна рука напоминала искорёженную культю, стёсанную и сожжённую: и Заморская, и Загорная, и Дальняя Страны защищали своих детей, как могли. Просто этого оказалось недостаточно, а Като же, казалось, был равнодушен к собственной искалеченности.
— Ты пришёл убить меня, брат?
— Если ты не остановишься, — эти слова обжигали горло, эти слова убивали его самого. Но он был королём, он должен был защищать свою страну. И земли своих братьев — тоже. Всех трёх. — Я прошу тебя…
— Нет, — Като улыбался почти нежно, но в улыбке этой была смерть и неизбежность, тяжесть моря и гор, что отняли у них двух братьев. Был приговор. — Я не остановлюсь, ты же знаешь.
Ты, мой любимый брат, знаешь меня лучше меня самого, читаешь, как текст с листа. Ты всегда знал, что из всех вас лишь я могу стать чудовищем, так за что ты любил меня? Зачем ты берёг меня? Я принёс тебе горя больше остальных, жалеешь ли ты о прошлом?
Жалеешь ли ты обо мне?
— Я пришёл просить тебя.
— И убить меня.
— Да.
Но они клялись. Тогда, когда их было четверо и не было между ними ни зла, ни горя. Они клялись, и их слышали звёзды и горы, море и ветер.
И меч рассыпался на осколки, а рука безвольно опала вниз. И больше всего изнутри короля обожгла не неудача, а то, как он был рад ей. Он не просил об этом, но малодушно радовался, даже понимая, что это только продлит кошмар для всех.
Всех.
— Как сильны наши беспечные клятвы, — в глазах Като сострадание, и для того, кем он стал теперь, это было так необычно, что король смотрел и не мог отвести глаз.
— Да. Да, брат, они сильны, как и мы, — он смотрел на младшего брата, в котором не мог видеть чудовища (возможно, оттого клятвы до сих пор и имели силу), и тот улыбался ему, горько и насмешливо, так, как не умел раньше. — Но я придумаю… Я закончу это. Это нужно закончить.
«Со всеми нами, брат мой, надо уже закончить. Все мы стали проклятием, не один лишь ты».
— Да, — эхом отозвался Като. — Ты сможешь. Там, — он махнул в сторону тёмной скалы напротив своего замка, — мой лучший ученик. Я запер его, брат. Я посадил его на цепь. Он куёт мечи для меня, для моей армии. Но рано или поздно он создаст меч, который не уступит тому, что я подарил тебе. Меч, что превзойдёт лучшее из моих творений. Или он не мой ученик.
— Прощай. Вряд ли мы снова увидимся.
Като устало закрыл глаза, не соглашаясь, но не смея с ним спорить после всего, что произошло меж ними. И продолжал улыбаться ему в спину, пока король не исчез вдалеке. Он ещё пока был человеком, но чувствовал, как это меняется, как сила его бесповоротно изменяется сама и меняет всё сильнее его, как проклятья и слёзы людей правят его черты. Он сам это начал, сам кинул первый камень (а может, братья его ушедшие, братья, влекомые иной судьбой) и не сожалел о том, что содеял.
И будущего своего не боялся тоже, хотя и верил, что любимый его брат найдёт способ положить всему конец.
Их было четыре брата. Четыре короля, что не ведали ни увядания, ни смерти.
И клялись они, и клятвы эти были сильнее их.
— Но сын мой названный, — последний король поднял глаза к звёздам, что больше не улыбались ему, — и наследник не клялся перед вами ни в чём. И ничто не остановит его руку. Всё закончится. Скоро всё закончится.
Сначала его сын окончит кошмар его младшего брата, а после вберёт в себя силу короля. И к тому придёт, наконец, осень.
Их было четыре брата и короля, но скоро не останется ни одного.
А вместо них придёт единственный король, что будет править всеми землями.
Одинокий король, чьей судьбы ещё не знает никто, а король Страны Дальней уже никогда не узнает.
Автор: Сумасшедший Самолётик
Бета: Xenya-m
Размер: мини, 1 696 слова
Пейринг: король, Като
Категория: джен
Жанр: драма
Рейтинг: PG
Краткое содержание: Их было четыре брата. Четыре короля.
«– Брат мой, брат –
Молчание камня,
Мне ответь, где твоя сила?
Горных врат
Нет больше, а мне
Лишь остались скорбь да могила!
– Я ушел, и теперь не жди;
Камнем сердце стучит в груди –
Скорбной памяти господин –
Ты теперь один!»
Канцлер Ги
Молчание камня,
Мне ответь, где твоя сила?
Горных врат
Нет больше, а мне
Лишь остались скорбь да могила!
– Я ушел, и теперь не жди;
Камнем сердце стучит в груди –
Скорбной памяти господин –
Ты теперь один!»
Канцлер Ги
Читать дальше
Их было четыре брата. Четыре короля.Их земли лежали рядом и были отличны друг от друга так же, как отличались меж собою братья. И так же близки, как велика была их дружба и любовь меж собой. Народ любил своих королей, под чьей властью пышно цвели сады и обильно родили поля.
И бухты Страны Заморской были прекрасны, они обнимали лазурное море, что было подобно глазам короля. В них находили отдых и счастливую встречу суда с диковинными товарами, а любой капитан с радостью показывал людям, что он привёз им. И если хотел ты найти невиданное чудо из далёких земель, то смело иди туда. Будет там ясное небо и прекрасное море, виноградники со сладкими гроздьями, ложащимися в ладони, и звёзды такие близкие, что отражались в воде.
Страна Загорная, укрытая и защищённая от ветров в колыбели ладоней земли, была богата камнями и металлами, а склоны её укрыты густыми лесами, щедрыми на птиц и зверей, полными диких, сладких ягод, чья плоть пламенела, как кудри короля. И не было лучше коней, что были взращены на лугах страны его, белоснежных, как пена на волнах заморского брата и друга. Под сенью лесов, на склоне холмов и гор второго владыки был самый сладкий сон и самый лёгкий путь по тропам.
Дальняя Страна, отрезанная от остальных морем, была подобна драгоценной музыкальной шкатулке. Звенели волшебные серебряные тополя, прекраснее которых нельзя было найти ни в одной стране, вторили им голоса птиц и звуки флейт. Солнце отражалось от шпилей башен и гладей озёр, сияло в воздухе прозрачным золотом, и казалось, что волосы короля тоже сотканы из солнечного света. Во владениях третьего брата и короля мастерицы ткали волшебные ткани, что не уступали в своей красоте и цене драгоценным камням второго брата. Здесь рождались прекрасные песни, что любили в четырёх королевствах и за их пределами. И тонкой лучезарной нитью Страну Дальнюю связывал с землями братьев мост Утреннего Сияния, подаренный четвёртым королём своему другу и любимому брату. Он сам ковал его из рассветного и закатного пламени и морского бриза, чтобы всегда королю Страны Дальней было легко прийти к ним в гости.
Страна Чужедальняя славилась своими кузнецами, способными выковать всё, что угодно; казалось, что в мечах их горят сами звёзды, как в глазах их короля-чародея, первого среди мастеров. Иные же кудесники превращали тяжёлый камень в тонкое кружево арок и башен, мостов и дворцов. В любом из королевств братьев были им рады, и тянулись к небесам дворцы, воплощавшие в себе всю красоту своих земель. Гордый лебедь раскидывал свои крылья на побережье Страны Заморской, и хрупкий цветок цвел в круглой чаше Страны Дальней, светлый ясень врастал в склоны Загорной Страны, и сияющий клинок символом защиты пронзал каменное плато Чужедальней Страны.
Их было четыре брата, четыре славных короля волшебных земель. Крепка была их дружба, сильна была их любовь, и клялись они, что никогда не замыслят зла супротив друг друга, никогда не принесут беды и будут беречь друг друга пуще всех сокровищ. Звёзды небесные слышали их и улыбались, морской прибой запоминал их слова и хранил, горы смотрели на них и защищали, ветер вился вокруг и напоминал, обнимал ласково в моменты печали.
Но смотрел первый брат в морскую волну и чувствовал тоску и печаль, что приносил с солью морской прибой. Нельзя было принадлежать и суше, и морю, нельзя было и выбрать между ними. Горечь эта отравляла землю и угнетала море. Не родили лозы, а ветры не вели корабли в гавани, пока однажды король с морскими изменчивыми глазами не ушёл на ладье за горизонт. Все ждали его, и плакал народ в ожидании короля, и тосковали братья его, уповая на возвращение друга. Но тот не вернулся ни через год, ни через три.
Второй брат был жаден до нового, он жаждал увидеть, что скрывает его земля даже от него, вгрызался в недра её, заходя всё глубже и глубже в дикие чащи. Он становился резок и нетерпелив, он уходил всё дальше, не дожидаясь, пока спутники угонятся за ним, и однажды не вернулся, как и старший его брат, разбив сердца оставшимся.
— Ты тоже покинешь меня? — король Страны Чужедальней смотрел последнего своего брата, и была в его голосе злость, бравшая начало в отчаянии. И было в его глазах равнодушие погасших звёзд, взросшее из разочарования.
— Нет, — его брат, казалось, и сам погас, как солнечный свет в дождливый день, но взгляд его оставался ясным. — Конечно, нет.
— Я клялся вас защищать, но как мне защищать вас, когда нет врагов, а вы просто уходите и не возвращаетесь?! — отчаяние и злость, злость и отчаяние. И ничего больше в голосе самого младшего из братьев и королей.
«Мы всегда думали, что он сильнейший из нас. Что он сломается последним. Но, братья мои ушедшие, посмотрите, что сделали с ним мы, а не враги. Мы, любившие его и клявшиеся беречь».
— Они вернутся.
— Ты дурак или лжец? — улыбка младшего брата злая и едкая, как щёлочь.
— Я верю в них.
— Значит, дурак, — широкая ладонь, привыкшая к работе, накрыла погасшие звёзды глаз. — Ты не можешь уйти, брат. Я не позволю тебе уйти.
Третий король печально покачал головой: он не хотел покидать свою волшебную страну, но разве слышал его Като? Разве мог он услышать его после того, как двое из троих уже оставили его?
— Если ты уйдёшь… — Младший подался вперёд, обхватил горячими ладонями его запястья и прошептал, глядя в глаза: — Если ты уйдёшь, брат мой, если оставишь меня здесь одного — я уничтожу всё и всех. Нет нужды в этих землях, если даже их красота не смогла удержать вас.
— Като… Като, ну что ты говоришь? Ты же не чудовище…
— Я не был им. Раньше. — Он обнял старшего брата так крепко, что стало больно дышать. — Но теперь это не так. Ты ещё убедишься… Да. Я не буду просить у тебя прощения, оно не нужно мне, как и понимание. Достаточно будет, чтобы ты оставался. И помни, помни, мой брат: ты можешь убить меня, но не оставить. Иначе никого здесь уже не будет, ни человека, ни зверя.
Их было четыре. Четыре короля.
Остался один и чудовище.
Дети уходили следом за ним, а родители плакали о них, но никто не мог теперь безнаказанно войти в земли бывшего короля без его разрешения. Никто, кроме самого короля. Хотя, возможно, он не был исключением, возможно, просто на него разрешение распространялось всегда.
— Ты желанный гость в моём доме, брат, — Като встретил его на пороге своего почерневшего, будто умершего замка. Никто больше не сказал бы, что он прекрасен, теперь вокруг него разливались отчаяние и боль. — С чем бы ты ни пришёл.
В руках короля сиял звёздами меч. Когда-то Като сам ковал его и подарил на именины своему любимому брату. Когда-то давно, когда он был ещё королём-чародеем, первым среди мастеров. Когда-то, когда у него были две руки, умевших творить чудеса из металла и камня. Теперь же одна рука напоминала искорёженную культю, стёсанную и сожжённую: и Заморская, и Загорная, и Дальняя Страны защищали своих детей, как могли. Просто этого оказалось недостаточно, а Като же, казалось, был равнодушен к собственной искалеченности.
— Ты пришёл убить меня, брат?
— Если ты не остановишься, — эти слова обжигали горло, эти слова убивали его самого. Но он был королём, он должен был защищать свою страну. И земли своих братьев — тоже. Всех трёх. — Я прошу тебя…
— Нет, — Като улыбался почти нежно, но в улыбке этой была смерть и неизбежность, тяжесть моря и гор, что отняли у них двух братьев. Был приговор. — Я не остановлюсь, ты же знаешь.
Ты, мой любимый брат, знаешь меня лучше меня самого, читаешь, как текст с листа. Ты всегда знал, что из всех вас лишь я могу стать чудовищем, так за что ты любил меня? Зачем ты берёг меня? Я принёс тебе горя больше остальных, жалеешь ли ты о прошлом?
Жалеешь ли ты обо мне?
— Я пришёл просить тебя.
— И убить меня.
— Да.
Но они клялись. Тогда, когда их было четверо и не было между ними ни зла, ни горя. Они клялись, и их слышали звёзды и горы, море и ветер.
И меч рассыпался на осколки, а рука безвольно опала вниз. И больше всего изнутри короля обожгла не неудача, а то, как он был рад ей. Он не просил об этом, но малодушно радовался, даже понимая, что это только продлит кошмар для всех.
Всех.
— Как сильны наши беспечные клятвы, — в глазах Като сострадание, и для того, кем он стал теперь, это было так необычно, что король смотрел и не мог отвести глаз.
— Да. Да, брат, они сильны, как и мы, — он смотрел на младшего брата, в котором не мог видеть чудовища (возможно, оттого клятвы до сих пор и имели силу), и тот улыбался ему, горько и насмешливо, так, как не умел раньше. — Но я придумаю… Я закончу это. Это нужно закончить.
«Со всеми нами, брат мой, надо уже закончить. Все мы стали проклятием, не один лишь ты».
— Да, — эхом отозвался Като. — Ты сможешь. Там, — он махнул в сторону тёмной скалы напротив своего замка, — мой лучший ученик. Я запер его, брат. Я посадил его на цепь. Он куёт мечи для меня, для моей армии. Но рано или поздно он создаст меч, который не уступит тому, что я подарил тебе. Меч, что превзойдёт лучшее из моих творений. Или он не мой ученик.
— Прощай. Вряд ли мы снова увидимся.
Като устало закрыл глаза, не соглашаясь, но не смея с ним спорить после всего, что произошло меж ними. И продолжал улыбаться ему в спину, пока король не исчез вдалеке. Он ещё пока был человеком, но чувствовал, как это меняется, как сила его бесповоротно изменяется сама и меняет всё сильнее его, как проклятья и слёзы людей правят его черты. Он сам это начал, сам кинул первый камень (а может, братья его ушедшие, братья, влекомые иной судьбой) и не сожалел о том, что содеял.
И будущего своего не боялся тоже, хотя и верил, что любимый его брат найдёт способ положить всему конец.
Их было четыре брата. Четыре короля, что не ведали ни увядания, ни смерти.
И клялись они, и клятвы эти были сильнее их.
— Но сын мой названный, — последний король поднял глаза к звёздам, что больше не улыбались ему, — и наследник не клялся перед вами ни в чём. И ничто не остановит его руку. Всё закончится. Скоро всё закончится.
Сначала его сын окончит кошмар его младшего брата, а после вберёт в себя силу короля. И к тому придёт, наконец, осень.
Их было четыре брата и короля, но скоро не останется ни одного.
А вместо них придёт единственный король, что будет править всеми землями.
Одинокий король, чьей судьбы ещё не знает никто, а король Страны Дальней уже никогда не узнает.