Три мои блина, ёпт. 1. Почему я ТАКОЙ дуб в английском????????? 2. Почему Минекуру без текста фиг поймёшь (нет, это хорошо, конечно, но не тогда, когда я не понимаю текст)???????? 3. Какого заморозили перевод Адаптера??????????
А вообще все три можно прочитать как: "Что там дальше?!"
delvirta ЫЫЫ!!! А ты же мне переведёшь, да? www.mangafox.com/manga/wild_adapter/?no_warning... там главы до 7 тома... а её не переводят, блин, а у меня истерика, я Минекуру обожаю. Вообще, у неё редкий случай не "красивых", а "привлекательных" персонажей, и это уже не говоря, о совершенно крышесносных взаимоотношений...
Сумасшедший Самолётик Лётик, а тебе перевод как оформить? Скриптом, или можно просто пересказать вольным стилем? И это... я, наверное, послезавтра этим займусь, ага?
delvirta Не, можно и вольным текстом (вот честно, я на полном безрыбье на любой вариант согласна), но если это будет скрипт (если я правильно понимаю это слово и это просто перевод в текстовом файле, да?) будет веселее, но как тебе удобнее
Сумасшедший Самолётик если я правильно понимаю это слово и это просто перевод в текстовом файле, да? Да, все верно. Но и времени, соответственно, требует несравнимо больше)))
delvirta Я тебя обожаю учитывая сколько я жду с момента заморзки проекта и сколько мне при таком раскладе ещё ждать... это просто сногшибательно приятная новость Потому что я со словариком это выглядет так: так, это слово, это слово, это не нашёл, это, ещё, ещё... ёпт, а как их теперь вместе сложить? О_О (ну и заодно какой из возможных вариантов выбрать...) В общем я вся просто... ыыыыххххххххххх
delvirta Я уже радуюсь, что у меня оказывается есть тут ещё один человек, который тоже это курит, и даже хочет взяться... в общем у меня появилась надежда! Ты представляешь КАК это прекрасно!!!
Альвар Проблема в том, что английский - мне не поможет, он для меня не особо понятнее японского... а русский не знаю... не находила ещё, но если вы знаете, где их можно было бы найти - буду невероятно благодарна... сама пока не смогла.
русского нет( а английский... ну мангу я читал тоже, да, еле-еле... а вот кога скрипты - загонял в переводчик прсто))) это ж вордвский или текстовый файл, вполне себе в пеерводчик вбивается) смысл понять можно... а что заморозили - это да( это прям... обидно! тем более, что там кажется пошел флешбэк, после которого оещали последний том..*у меня там пари висит, на предмет смерти/не смерти Куботы)))*
Альвар Жаль( Ну, это, конечно, да... *покосилась на Вирту* но теперь у меня есть надежда на русский скрипт... хотя, если вы подкинете мне английские для ознакомления - тоже будет очень приятно. А заморозка... действительно не понятно... Да, я что-то такое помню... и там же в первом томе ещё фраза была, что глядя на Токито Кубота думал, что он умрёт раньше него... хотя я не хочу, что бы они умирали...
я все брал с сообщества МИнекуры Кадзуи, если что) ну вот ага, там была эта фраза, потмо еще был момент подобный.. то есть вроде все к тому идет, чтобы он погиб. я про это писал как-то на спор, а потом мы спорили.. но теперь, кажется, долго еще не проверить(((
Альвар спасибо. Надо будет зарыться и поискать, я их и нашла-то буквально не давно, ещё не разбирала... у вас нашла... Эх, всем хороша Минекура, и героями, и сюжетами, и отношениями, и русовкой, но скорость и степень законченностей работы... ых... но всё равно шикарно... Ну да, идёт, я кажется даже его читала, хотя до ваших фикоф по адаптеру ещё не добиралась *бешенную курицу носит зигзами, глаза разбегаются, не знают куда и когда конкретно приткнуться*
Альвар да-да, фетиш, фетишь, меня, кажется, ни у одной другой мангаки так от рук крышу не сносит, но тут они прекрасны И Минекура - это ещё единственный случай, когда я тащусь от курения...
22.12.2010 в 10:53
22.12.2010 в 10:54
Я нашло онлайн-читалку... А ты знаешь агл. и сможешь мне сказать чиго там есть?
22.12.2010 в 11:20
Ага))) Только я, правда, так давно Адаптера читала, что уже не помню, что там в первых трех, что Лерудрим напереводили)))
22.12.2010 в 19:31
ЫЫЫ!!! А ты же мне переведёшь, да?
www.mangafox.com/manga/wild_adapter/?no_warning... там главы до 7 тома... а её не переводят, блин, а у меня истерика, я Минекуру обожаю. Вообще, у неё редкий случай не "красивых", а "привлекательных" персонажей, и это уже не говоря, о совершенно крышесносных взаимоотношений...
22.12.2010 в 21:21
Лётик, а тебе перевод как оформить? Скриптом, или можно просто пересказать вольным стилем?
И это... я, наверное, послезавтра этим займусь, ага?
22.12.2010 в 21:24
Не, можно и вольным текстом (вот честно, я на полном безрыбье на любой вариант согласна), но если это будет скрипт (если я правильно понимаю это слово и это просто перевод в текстовом файле, да?) будет веселее, но как тебе удобнее
22.12.2010 в 21:30
если я правильно понимаю это слово и это просто перевод в текстовом файле, да?
Да, все верно. Но и времени, соответственно, требует несравнимо больше)))
22.12.2010 в 21:34
Потому что я со словариком это выглядет так: так, это слово, это слово, это не нашёл, это, ещё, ещё... ёпт, а как их теперь вместе сложить? О_О (ну и заодно какой из возможных вариантов выбрать...)
В общем я вся просто... ыыыыххххххххххх
22.12.2010 в 21:36
падажжи радоваться))) Вот сделаю хоть главку-вторую - тогда)))
22.12.2010 в 21:38
Я уже радуюсь, что у меня оказывается есть тут ещё один человек, который тоже это курит, и даже хочет взяться... в общем у меня появилась надежда! Ты представляешь КАК это прекрасно!!!
22.12.2010 в 21:50
Представляю, как и представляю объем работы
22.12.2010 в 21:54
Ты - герой. Если совсем задолбаешься, то и пересказ будет хорошо)))
27.12.2010 в 22:38
хотя бы английских?
я, кажется, скрипты читал...
27.12.2010 в 22:46
Проблема в том, что английский - мне не поможет, он для меня не особо понятнее японского... а русский не знаю... не находила ещё, но если вы знаете, где их можно было бы найти - буду невероятно благодарна... сама пока не смогла.
27.12.2010 в 22:49
а английский... ну мангу я читал тоже, да, еле-еле... а вот кога скрипты - загонял в переводчик прсто)))
это ж вордвский или текстовый файл, вполне себе в пеерводчик вбивается) смысл понять можно...
а что заморозили - это да( это прям... обидно! тем более, что там кажется пошел флешбэк, после которого оещали последний том..*у меня там пари висит, на предмет смерти/не смерти Куботы)))*
27.12.2010 в 22:56
Жаль(
Ну, это, конечно, да... *покосилась на Вирту* но теперь у меня есть надежда на русский скрипт... хотя, если вы подкинете мне английские для ознакомления - тоже будет очень приятно. А заморозка... действительно не понятно...
Да, я что-то такое помню... и там же в первом томе ещё фраза была, что глядя на Токито Кубота думал, что он умрёт раньше него... хотя я не хочу, что бы они умирали...
27.12.2010 в 23:00
ну вот ага, там была эта фраза, потмо еще был момент подобный.. то есть вроде все к тому идет, чтобы он погиб. я про это писал как-то на спор, а потом мы спорили.. но теперь, кажется, долго еще не проверить(((
27.12.2010 в 23:03
спасибо. Надо будет зарыться и поискать, я их и нашла-то буквально не давно, ещё не разбирала... у вас нашла...
Эх, всем хороша Минекура, и героями, и сюжетами, и отношениями, и русовкой, но скорость и степень законченностей работы... ых... но всё равно шикарно...
Ну да, идёт, я кажется даже его читала, хотя до ваших фикоф по адаптеру ещё не добиралась *бешенную курицу носит зигзами, глаза разбегаются, не знают куда и когда конкретно приткнуться*
27.12.2010 в 23:08
и рисовка.. ы.. *пошел листать*
27.12.2010 в 23:28
Да, я видела, но я и до них ещё... я пока по саюкам ношусь... да-да, цельный такой...
*сегодня весь день перечитываю Минекуру* ы! руууучки!
27.12.2010 в 23:30
пальцы..ых.. фетиш)
27.12.2010 в 23:32
да-да, фетиш, фетишь, меня, кажется, ни у одной другой мангаки так от рук крышу не сносит, но тут они прекрасны
И Минекура - это ещё единственный случай, когда я тащусь от курения...
27.12.2010 в 23:37
28.12.2010 в 09:35
Хм, вполне возможно... да уж, паааальчики у неё...